Sunday, March 13, 2011

Name Of Planet In Hindi

Giro con pioggia

This morning I decided, also by rain.
I'm lucky, the first 45 minutes I made them dry, then when I start the first 20 minutes of ascent, it begins to rain. Is there something wrong I will ask Robert, I had to go up to 60-65 in z4 low rpm, but also with the 34-27 that I climb the highest, if I held the rpm Watts went to Z5 ... I went anyway, with his legs hard yesterday, then climb continued for another 6-7 minutes. Michael arrived at the top I waited, and by mutual agreement we made the bike, it was raining too.
Descent to plan with all the care possible, then we are divided, he returns back home io decido di allungare un po. Cosi comincio il lavoro in Z3, dovevo fare degli scatti da 15 secondi, ne faccio la metà ma  mi ero dimenticato dei 15” e cosi li ho fatti da 30". Alla fine gli allunghi dovevano essere 2 da 2’ e ne ho fatto solo uno. Torno a casa con altri 50 km fatti in poco più di 2 ore.

Saturday, March 12, 2011

Cheats For Dune Buggy On Primary Games

Lavori sul lago



Oggi sono uscito in solitaria, non sapevo dove andare a cosa fare, avevo questo tipo di lavoro da fare, 1h in z2, poi 5 allunghi da 1' con relativo recupero, a seguire 4x10' in salita ma su salite diverse con rpm precise, e ritorno a casa in Z3 e per 15 minuti in Z1 per il recupero.
Ho scelto the direction of Lake Iseo, I thought to do the climbs I had done only by car, while the first areas I know, the two plants I had never done if not by car: HARD! Garmin also gave me about 18-20% of the pieces on the third I could not keep the rpm, but never give up and so I managed to do the complete job. Today
sofa with Martina, I would go with her workout, but he had the fever with no bike.

Tomorrow I reply, even if it rains I know I go out .... I begin to feel bored on the rollers .... with the time change might be able to do the exercises in the street.

Thursday, March 10, 2011

Bmw Hatchet Vs Genitals

Rulli

This evening I had a bit of rollers to do with 8x30 'series fast, but are not riuscito a fare nemmeno un ora , al 46' sono sceso dalla bici, un fastidio al soprasella.... 22 km alla media di quasi 29 km/h e 95 rpm.
Adesso spero in un sabato asciutto e caldino, ed una domenica almeno non bagnata. Nel pomeriggio gara in paese della Freebike, saremo come sempre presenti per sbandierare agli incroci.

Wednesday, March 9, 2011

Oblivion Undress Npcs

Mercoledi

Dopo lo scarico di lunedi fatto in pausa pranzo, oggi sono risalito sui rulli.
dopo 15 minuti di riscaldamento inizio con la salita, 3x7' al 4,5% in Z3 alta a 65-70 rpm, con recupero di 6 minuti in Z2 a rpm liberi. Recupero finale in Z2 bassa a 90 rpm.
Alla fine 30 km in poco più di 1h e 10'.
Tutto bene, ho le gambe come due pezzi di legno.... le sento gonfie... non so spiegare sensation.
Let's see tomorrow how the body reacts to the second job.

Saturday and Sunday will be two busy days it may avoid the exit in the group to devote to the exercises.

Sunday, March 6, 2011

How To Shrink North Face Fleece

MF Cecina

Link to Garmin

We're back from Cecina. They put me on the grid in front of everybody, if I could leave behind, because I do not care about rankings, but my performance I tried to prtire front. A thousand worries, I did not want to be a hindrance to those who go really. Well bad start, the Garmin longer recognizes the power devices, so I can not see the data, I will stop after a few kilometers to the right and the ruler of all, as I said I'm interested leggere la gara. Vanno forte, molto forte, avrei potuto mettermi dietro a qualcuno, ma non c'ero, non mi sentivo bene, forse la colazione è stata troppo distante e non avevo energia. Mi tiro avanti mettendomi a lato della strada poi verso i 45 minuti di corsa, in un lungo rettilineno con delle cunette, decido di mangiare una barretta. Ecco che ritorno in me, le gambe adesso girano, e mi metto a tirare, ad un certo punto ecco il treno del Team Cipollini femminle che mi passa, mi accodo, prima uno poi l'altro mollano il treno, tengo d'uro, ma verso la fine rimaniamo in due riusciamo ad agganciare il gruppo proprio alla svolta a sx verso la salita di Castagneto Carducci. Salgo con il mio passo e guadango un po di posizioni, ancora un slaiscendi ed ecco I take even Michael. Now begins a downhill stretch, I stand before and start pulling the group back together with Michael in the next, and so still. Only suffer on climbs, we arrived at the crossing, take the average, but I want to turn your legs to get home soon .... and frankly does not turn too much advantage of this moment of grace. Descent and always before pulling away. We reach a group with two women who pull in front, step and go ahead for help, when I ask for the change, it's just Michael, then touches the girl always, we will be thirty cyclists, but everyone behind. We arrive at a curve ee them we approach the final climb. here is that behind all began to pass .... I have to pull il fiato, e farlo in salita non è facile, le ragazze per i primi 300 mt mi stanno dietro poi come logico mi salutano, vanno davvero forte. Arriviamo in quota, Michele è un po staccato, chiedo ad un toscano se la salita è finita, mi conferma di si, allora giù a tutta, sempre davanti, quando chiedo il cambio passa un altro, ma dopo poche centinaia di mt la velocità rallenta, nessuno cambia e cosi torno davanti... Ecco che arriva Michele un paio di cambi con lui siamo a Cecina, fatta la curva la velocità cala, mi alzo rilancio " dai che prendiamo l'altro gruppo" dietro faccio il vuoto, sono distnaziati di 20 mt, rallento ma niente non rientrano, cosi decido di andare da solo, minimo sono li a fare la volata, infatti a 300 mt mi passano in tengo duro e non mollo. Arrivati.
Mi ritengo soddifatto della gara, avrei potuto guadagnare una decina di minuti in più se fossi stato meglio nella prima ora, ma va bene cosi. Domani o Martedi invierò i dati a Roberto e vediamo cosa mi dice.
Anche Marco è andato bene, ha portato la sua Donzella alla fine addirittura sul podio di categoria. Assieme a Frenk hano avuto anche loro dei problemi di "tiraggio" alla fine... controvento non è facile.... ma leggerete dal suo blog la sua gara. Peccato no n averlo incontrato, prima di entrare in griglia ho provato a cercarlo ma niente, eppure ci eravamo sentiti per telefono 5 minuti prima.


Saturday, March 5, 2011

What Does An Increase Bilirubin

Scones

As promised, here is a recipe (yes, but also it is time ù.ù sweet)! ;)
So, today I present the scones that are nothing but sweets of Scottish origin. They are
-like cookies because they are neither hard nor soft as the pastry, a middle ground.
One thing there is to say: the original recipe provides them with raisins raisins in the house but since there was not and is not like that much, I used a variant that is banana and chocolate chips: D I assure you that are fantastic! I took the recipe from the site of Misy. The place as she wrote it:)

"Ingredients: 260 gr flour
00,
150 ml of milk, 90 grams of raisins
,
50 g butter,
1 tablespoon baking powder, 1 tablespoon sugar
,
a pinch of salt.

1 egg to brush the scones

Procedure:
Sift flour, add yeast, sugar, a pinch of salt and mix together.
Add the soft butter in flakes and, with the tips of your fingers, crumble into the flour until it is completely absorbed.
Now add the raisins and mix well.
Pour the milk in the center and with a fork, mix.
then quickly work the dough with your hands until it forms a soft, sticky dough.
on a board leggermente infarinata, stendere l’impasto di 1 cm di spessore e, con un tagliapasta , ritagliare gli scones (e ripetere l’operazione con gli avanzi di impasto).
Disporre gli scones su una teglia da forno rivestita con carta da forno, distanziati gli uni dagli altri.
Sbattere l’uovo e spenellare la superficie degli scones.
Infornare gli scones a 200°C in forno già caldo e cuocere per 15-20 minuti finché saranno leggermente dorati.
Sfornare lasciarli intiepidire.
Servire gli scones tipiedi con marmellata, miele o la lemon curd. "


Tuesday, March 1, 2011

What Is High Grade Ductal Carcinoma In Situ

properties of ... APPLES!

Scusate per l'assenza ma mi farò perdonare con delle ricettine che posterò a breve:)



Sono reperibili durante tutto l'anno e sono presenti in moltissime varietà (circa 7000!).

"La mela è un frutto originario dei paesi dell'Asia centrale e occidentale. Noto fin dall'antichità, è ricordata anche nella Bibbia.
Gli antichi egiziani e i romani la apprezzavano molto, furono proprio i romani a introdurre le mele in Gran Bretagna.
Sono invece una buona fonte di fibre, solubili e insolubili . Tra di essere troviamo la pectina , un potente gelatinizzante used to make jam. This type of fiber can lower cholesterol taken with food excreted in the feces.
The satiety index is not very high does not make the best choice for a snack, it is best to associate with other protein foods or fat.
must never forget that a medium apple weighs 2 ounces and less than 100 kcal . "
" The commercial varieties are selected mainly for their resistance to transport (handling violent shocks), and for storage over long periods "


How Much Do Lacoste Polos Cost

Rulli

Seduta di scarico. 1h in Z2 a 85-95 rpm. Alla fine 30 km fatti bene.  Domani un piccolo richiamo in Z3 e Z4 epoi si scarica fino a Sabato. Domenica c'è Cecina, dovrei andarci con Michele, Rossana e Martina forse restano a casa.

Quest'anno ho deciso di non mettere i km percorsi, ma come tutti i conti vengono ugualmente fatti. questo mese dopo un Gennaio demotivato, ha dato ottimi risultati, tra uscite e rulli ho saltato solamente 3 gg dal programma impostato. due di questi in questa settimana appena passata, Mercoledi che sono tornato tardi e domenica che addirittura nevicava (volevo fare i rulli, ma ho lottato con il divano e alla fine ha vinto lui).

per il  mese di Marzo mi impegno not to jump out .....

Saturday, February 26, 2011

Baxi Boiler, Error 03

Fonteno in gruppo

Today I anticipated the release of the group, call the water tomorrow and I still follow Martina, so if I can do the scheduled two hours or I will stay in the warmth.
ready off at 8.30 this morning heading towards Lake Iseo. I stand before the Clusane shot up to Pres and the group. Pigio them come ashore and the first LAP I do at least 30 minutes of ascent at 65 rpm for the medium, the first piece is challenging, the second one is very smooth. I do not get to 30 minutes, but I think it's fine. In return alert friends, I do stretch 3 with 8 minutes of recovery, the recovery first before I do, and the second I pull lasica and I start in third position and then advance to the final draw. In addition to this the Gambone me necked Sarnico and two installments of Provaglio. While at first I held the second I let go. Returning home to shower and lunch, early afternoon I had the legs on the cross! I'm satisfied, I made the exit quansi always ahead of the group, and I think that fatigue is "normal." Tomorrow I hope to be able to complete this week, I skipped Wednesday's session rolls, I came home late from work, while Tuesday and Thursday work regularly to the table. Next week we will
GF di Cecina.
Here is the link to Garmin Connect , tomorrow night I should post id born to two graphs work midweek.

Tuesday, February 22, 2011

Hematocrit Levels And What They Mean

Domenica Lunedi e Martedi

Here is the link to Garmin Connect Sunday.
output group, I had to do a couple of climbs of about 20 minutes, the first were the Shores of St. Eusebio (for Mark would be the last run of the GF Valli Bresciane April 25) the second had to be shorter, but a technical problem I could not complete it. I used the slight slope from the Cunettone Tormini.
The transfer was part of a very soft, before we had friends with less leg, then the top of the climb I passed and I advised that I started to do an exercise. After Cain, I have reached Gambone Celli and Junior (and I have passed), while to the penultimate I even bend past the spin doctors, but soon after put the 34x27 and had to discharge (apparently had a period that is different). I got to the step maintaining the 245 watt. Clustered with the latest high altitude, some have fallen back on the same street, but we at Lake Garda. I made the descent without worries, it was cold, I slowed down a valley I've been waiting the past and I have provided below the front group. Once in a dozen Gavardo home, I am the Pres, cyst, End Month, Junior, Double Zero and the Invisible have taken to the Lake in Salò we shot for and got Zette, here I had to do the exercise, I started with 50, towards the end of the session and we were slowed down and we stopped walking we past. Junior Double Zero later this month and we have lost, they had stopped the work, so we are back doing Tormini. From Tormini Pusterla we pulled up to three with a good average, we have put behind the cyst because for him it was already troppo.Grande output, even though I worked a lot on Saturday, the legs and the body responded great. Monday
usually stretching circuit, while this evening rolls. In addition 1h 20 'with 2x20' interspersed with 15 recovery without exceeding the average rose to 147 BPM (they were much lower) and 190-210 watts on a climb of 4.5%. then finally recovered. Tomorrow
discharge rollers. Roberto told me, for him to work last week were carried out as per my feelings.

Monday, February 21, 2011

Birthday Cake Hair Stylist

"Muffin" The Bounty coconut and coffee


Uh how nice !!!:- D
The experiment worked:)
So I was playing with the idea of \u200b\u200bmaking muffins with chocolate: there are the chocolate chips. -.- '
Let the muffins coconut and nutella? Too much heat, and then there is the Nutella! -.-''
Only with the coconut? YES!: D
kneaded Until I thought that perhaps alone would have been a little dull .. I turn and see the coffee maker.
Yes! Coffee and coconut: D: D
And so it was. And the result was not disappointing at all, indeed!
Then you ask: why muffins in quotation marks? Perchè non avevo stampi x muffin in casa e ho dovuto usare quelli x Madeleine, quindi..Madeleine al cocco e caffè!:)

Ingredienti x circa 10 muffin:
>125g di farina
>70g di zucchero
>80ml di caffè
>Circa 130g di cocco disidratato
>20ml di latte
>1 uovo
>50g di burro
>1 cucchiaino di lievito
>1 bustina di vanillina
>1 pizzico di sale
P.S: le quantità del caffè e del coco variano depending on your tastes!
Mix ingredients in a bowl first and then the wet powdery or liquid.
The dough should be smooth with no lumps and piutosto.
Place cups in a kennel and put everything in a convection oven and preheated x cira 15-20 minutes at 180-200 degrees.

are soft and the scent remains "under his nose" after a lot of time you have eaten:)

Ah, I participate in Giveaway of the blog PROJECT ❤ ME:

How To Find Relic Of Eternity Sims 3

Pizzoccheri mountain


I pizzoccheri sono un formato di pasta tipico della Valtellina simile a delle mini tagliatelle e fatti con la farina di grano saraceno. Vengono solitamente preparati con patate, verza e tanto tanto tanto burro e formaggio...una ricetta piuttosto ricca e calorica.
Credo che sia un peccato riempire di grassi un piatto come questo, che con la presenza del grano saraceno (che grano in realtà non è, ma appartiene alla famiglia delle poligonacee) ha senza dubbio un ricchissimo valore biologico: il grano saraceno contiene, appunto, gli otto amminoacidi essenziali in proporzione ottimale, è un'ottima fonte di fibre e minerali ed è privo di glutine.

Non li ho conditi come la tradizione requires, but I tried to bring to the table the flavors and aromas of the mountains: the bacon and mushrooms. Really good ...

For 4 people you need: 320g of pizzoccheri Valtellina, 2 medium sized potatoes, diced 150g bacon, about a half cup of dried porcini mushrooms, leek, garlic clove, a couple of nuts, a glass of wine white, parsley, butter and parmesan cheese.

Peel and cut potatoes into small pieces and put them in a pot with cold water when it is raised to a boil and add salt to taste and cook pizzoccheri together with the potatoes for about 15 minutes.
Meanwhile finely chopped leek, crushed garlic and sauté in a little d'olio aggiungendo se necessario un mestolo di acqua calda o di brodo.
Aggiungete i cubetti di speck, le noci tritate grossolanamente e i funghi precedentemente ammollati e tagliati a piccoli pezzetti ed eliminate l'aglio. Lasciate saltare in padella per 5 minuti e sfumate con il vino; non aggiungete sale perché già lo speck risulta abbastanza sapido in cottura.
Scolate i pizzoccheri e le patate e versateli in padella facendoli bene insaporire e lasciando che le patate diano cremosità.
Mantecate con un pezzetto di burro e una manciata di parmigiano grattugiato e servite cospargendo di prezzemolo fresco tritato.

Saturday, February 19, 2011

Peliculas De Incesto Gratis

Cena per il Mio compleanno

Thanks buddy!
Tonight we celebrated my birthday. Sunday 13 to 4000 I was offered a drink of Laigueglia competitors, but only 2 I had expected .... instead this evening with Citizens, cyst, Beppe Red and their families, we celebrated my 43 years with a succulent spit in front.
a complete intimate with "pajamas" attached to their gift, but not limited to, a great business with a long and very nice dedication.

Thank you to our friends but especially to your loved women!

Peeing In Underwear Men

Carico in solitaria

birth at 8.30 this morning, I find friends at home, but I must do my homework and so I can be of the opinion that no group. Just outside the paese non li sento più dietro, avranno cambiato strada e cosi io proseguo con il mio ritmo. O vado forte io o sono "stronzi" loro... penso la seconda però  (sempre nel modus operandi della Freebike si intende). Continuo per 27 minuti in Z2, ogni tanto sforo, ma tutto è sotto controllo, poi comincio con gli esercizi. 10x1' in allungo con rispettivo recupero, poi 15 minuti di recupero, arrivo ai piedi della salita di Polaveno e comincio le salite, 4x10' in Z4 alta con 10' di recupero tra le serie. finisco il giro con 15' in Z3 e 10 di defaticamento.
Ecco il link al Garmin connect .
Gli allunghi sno stati massacranti, penso di aver sbagliato ad eseguire i primi 2-3 poi verso la fine invece mi sono trovato the road with roundabouts that do not allow me to complete the exercise. I must learn to choose the path. Monday
send data to Robert and see if my feelings are correct.
Tomorrow I should go out in groups, that my friends always want me but .....

Thursday, February 17, 2011

Poptropica How Get Paintbrush

Giovedi e prime fotografie

Today I worked, 1 hour rolls x 30 km with a 3x5 'rest in Z4 in agility in Z2. Apparently I was still a bit tired, the heart is not saliva, but all the tasks have been carried out.
With this blog, I discovered that Mark had posted photos of Laigueglia. Here's mine.



Wednesday, February 16, 2011

Motorcycle Made With Gum Paste

Riposo

Oggi dovevo farmi un oretta di rulli con 20 minuti di specifico, ma arrivato tardi, ho preferito rinunciare, come mi hanno insegnato meglio saltare che fare le cose controvoglia.
Devo decidere per le prossime gare, a casa cominciano a farsi sentire... Martina comincerà le gare al 3 Aprile ed io da quella data ne avrò 4 filate....vediamo, intanto proseguo come da programma precedente.

What Does A Pamper Cake Look Like



Here, on this recipe much to say ..
start by saying that it could be a recipe for a Valentine's Day delays, or .. that .. well, who does not know what are the Bounty? Delicious "cookies" coconut covered with chocolate:)
riproduciamoli So, why not? Simple. Because if you do not have patience and dexterity is better to buy ready-made XP
But no, by! Describe the satisfaction you feel when you see a dish made after so much effort? Difficult; D

So here! The recipe I got it from Tina's blog, although I suffered some changes ^ _ ^

Ingredients:
> 200 g coconut flour
> 80 g sugar
> 100 ml of cream (that probably serve more)
> Milk chocolate or dark chocolate about 300g

Mix the flour, sugar and cream in a bowl, making sure to get a well-composed work, try to form a bar with your hands to see if it stays compact.


then be prepared, fingers, even though the work would be preferable to simplify them in a "ball".
Put the shapes in the fridge (or freezer for you to become very hard) for about 15 minutes.
Melt chocolate. Here there are some problems, perchè la ricetta originale diceva 150g, MA, mi sembravano pochi e difatti lo sono stati. Magari aggiungete un pò di latte al cioccolato fuso, così diventa un pò più liquido, quindi più facile da utilizzare.
Rotolare le barrette o palline nel cioccolato e disporre su carta forno.
Far riposare in frigo x almeno 2 ore.



"Anche l'occhio vuole la sua parte": Per questa ricetta c'è un'eccezione xD xD
Tutto sommato però sono buoni e assomigliano (di gusto!!) moltissimo a quelli veri ;D

Tuesday, February 15, 2011

How To Make Medusa Wig

hands of fairy

desserts are more simple than the desserts are good ... take the "new Italian pastry, just to say something new, you want to put un'apollina filled with cream or custard and one filled with nutella? ? and the baba?? cabbage stuffed with nutella baba not only eat but you can not even hear baba nutella .... noooo! ok, I'm a little biased, I love the custard cream nutella but its not ... sometimes I put it on bread but it is an extraordinary event in the house if I Nutella! you like the "new pastry"?

Pastra browse
sugar

stendere la pasta sfoglia circa 3mm formando un rettangolo o un quadrato con un lato di circa 30 cm l'altro anche più lungo.cospargere di zucchero da entrambi i lati. portare gli estremi del lato da 30 cm verso il centro, poi di nuovo gli estremi verso il centro. unire i due lati formano una sorta di rotolo. con un coltello ben affilato affettare il rotolo. le fette dovrebbero avere lo spessore di 1 cm circa, sembrano tanti cuori. cospargerli di zucchero appiattendo anche un pò. disporli sulla teglia foderta di carta forno. metterli in frigo per circa 30 minuti. cuocere in forno a 220° già caldo. a metà cottura, circa 5 minuti, capovolgere le mani di fata. lo zucchero candy and you risk burning the whole.

Gay Chicago Cruising Spots

San Faustino

Questa Mattina sono a casa, festa del patrono di Brescia, e cosi ne approfitto per fare l'uscita evitando la sessione sui rulli. Pioviggina, ma esco lo stesso, appuntamento alle 9 al bar con il gruppo, siamo in 5 io Pres, Tuttologo, Botarel, Divaricato and finally Cuochino. Direction Paderno Fc in agility, at the junction of Provezze greet them, I have my "homework" the Pres and his other .... boh, I carry on the road between Monticelli and Ome, and from there I do the 4x30 series Vel in the program. Arriving at the roundabout and around the bike, then squeeze the garmin but I realize that I had not only stopped the mounds lap, but I stopped the time. Lighted it again and go on the ride Z2 coming home after about 1 hour 30 minutes. Tomorrow we will see how
load throws.

Kim Kardashian Furnitur




the quiche takes me back in time in Naples ... to a nearby slightly unbearable! ! I must say ... hilarious talked for an hour without taking breath, and what he said ... embarrassing! I and my friend (with whom I shared the house) we had dubbed "A Borz" ... not even remember why, but still makes us laugh ... all to say that had French origins ... and taught me quiche ...
to understand doses are for a base of puff pastry ready that of the super or a roasting pan about 24x28 cm.

pastry
4 eggs 200 ml cream
100 grams of bacon in one piece made
diced 3 tablespoons of frozen peas (if you like)
100 grams of grated parmesan
salt and pepper to taste

in a dish, beat the eggs, add cream and parmesan. just put a pinch of salt ... a sprinkling of pepper if you like. I use a mixture composed of black pepper, white rose is very fragrant. Cook the peas with a little onion and extra virgin olive oil. roll out the dough, leaving about 1 cm to the edges. pour the mixture of eggs and cream, add the peas spread across the surface and in the same way the diced bacon. Bake at 180/200 ° until cooked ... if I look under the pastry is golden. will swell a lot but just outside ... ottoman deflates. if the egg color too much and the pastry is cooked lower shelf of the pan and cover tightly with aluminum foil but not! I use it often for parties ... I have to say that he has had several successes. Obviously the base is made from eggs and cream cheese then you can go fancy. there are versions with vegetables and vegetables really appetizing!

Can Moles Get Pierced

GF Laigueglia

Here we are at my weekend in Liguria.
arrived around 23, Michael (Monday to become The Invisible) is placed in the Andora stop, only 2 km from Laigueglia. But within us is full, so I decided to go directly to Laigueglia. Fortunately, not 2 but 6 km, with Cape apples to do ..... So I start with the camper after Laigueglia direction Alassio. Nightmarish night, every car that passed the RV was moving, but in the end we managed to sleep.
7.00 am I get up I wash and take my bike to go to collect the race pack. Meanwhile, phone and Pres End Month are arriving by car. Parking at 10 meters from the camper, so Ross prepares breakfast for all, and once you start off clothes.
I have the chest down, 130, but I decided to enter the grid with my friends, Michele with the 134, you see the camper but then disappears .... (On Monday, the Pres fastened her the nickname "The Invisible"). We are on the grid at 9.30 am, as usual it gets warm with the sport of choice for us cyclists .... "The ciacole" or "Barbossa" (in Italian gossip). We are ready at the start, I lose the wheel, but I do not have a problem, I have to find a wife and daughter, I'm sure they are cheering me on, because here that I see on the left side I stand on the pedals and sending kisses to my women. Just step, I put on the handlebars, low grip and go to retrieve your friends. Li beak just after Alassio, as a train passes them and shooting them behind me. Here is the first downhill and I start here to lose their wheels, I do not trust to go down, I have not got to know the rear wheel with the PT, and so I find myself with 3 others to try to patch up the hole, do not we will succeed, only to turn left to elbow, when he starts eating and drinking we can engage the group, but my friends are in front of about 300 mt. Once at the bridge here is the traffic jam, and I see coming in the Pres and End Month I
call as usual "set rspecificrequirements endo?". I take this opportunity, so they are all still, park the quad, and go to "toilet". We set off again and as usual I have to face what you do not want to include the 34, the trac jam change down the chain entry and ... away with rosary. The step 34x23 agility and allotment of good rhythm going, and climb to the top of my buddies do you hang up. Everything goes smoothly, including the first descent, Month End takes me, the Pres is in front, arrived in the valley, apparently flat ground in the stretch, I find myself in front of two that lead to bad, but when it comes to changing the second move, So I have to go out and shoot. Behind has put a girl in the group that carried over. Turn right and go towards the second climb and endless. We stopped to rest, is the second, we missed the first, a slice of orange, a piece of banana and fill the bottle again. The ascent of Ginestro is long, about 3 / 4 vado in crisi, sembra che stia pedalando con il 50 ma invece ho il 34 con il 27 dietro.... salgo salgo, e arrivato al salsiccia party, il Pres si ferma. GLi dico " no andiamo tanto non mangiamo nienti qui" e lui " go sbusat!" prima GF primo buco, ma cambia sto copertoni, è mai possibile che rovini la media a tutti????? battutaccia! Intanto ecco il nostro amico di Cicloturismo, poco prima mi aveva fotografato il mozzo PT, ora si avvicina e ci fa le domande prende nome e cognome e con il suo buon panino in mano ci saluta: " vuoi vedere che finiamo ancora sulla rivista??". La cima è li a poche centinaia di metri, ho lo spolverino e giù in picchiata. All'inizio tengo le ruote dei due velocisti, ma poi li mollo, ( calcolate that eventually they'll give me three minutes and downhill I have never passed any) towards the end I do a ciucetto, and here I take the bottle slips. Have no water mixed with sweet mouth! Downstream are continuously on my rhythm, I'm alone, I reach a group, and continues, do not give me change so I go with my legs, I reach for another group, but it's a girl, how do I get back and be distributed as follows, to Half a strong headwind, I move you make a change but then again when he touches me I lose them. Against wind, I still reach a round of changes, but what touches me again fall off, so I decided to go alone. Arrive in Andover, turn right there and I have them all behind, the last climb, I should make it to all .... but I no longer have the first km as well as I do I feel, then I try to respect the tasks data, I progressed to the finish.
I close the garmin under 4 hours, but still with the real time will be approximately 4.12 ... I'm happy, I have a lot of preparation but I'm more than last year.
now March 6, but it's carnival, you want to see them stay home?
the next.

Here is the link to Garmin Connect: GF LAIGUEGLIA 2011

forgot .... the invisible we have not seen, better than we did and it was his first ever GF: Not to take anything away from Michael, but I think it's starting in front of a whole other story.

Monday, February 14, 2011

Lumpus Imaginationland

quiche bacon gnocchi and arugula for Valentine


maritno ehm ... is still laughing!

recipe for two:

3 small potatoes about 250/300 gr flour
about 150 grams (half half semolina flour 00)
a pinch of salt

30 g butter
100 grams of bacon in a single slice
100 ml of cream (about half a pack)
rocket about a bunch according to your taste salt to taste pepper
30 gr parmesan

peel and boil potatoes mash con lo schiacciapatate.
unire la farina e il pizzico di sale, cominciare con metà dose di farina ed aggiungerne altra man mano che le patate la richiedono. stendere l'impasto con il matterello e con la formina piccola a cuore creare gli gnocchi...se non siete in vena di romanticismo formare gli gnocchi normalmente.
in una padella larga far sciogliere il burro, soffriggere leggermente lo speck, aggiungere la panna e lasciar cuocere 5 minuti, salare. in abbondante acqua salata cuocere gli gnocchi e saltarli nel sughetto preparato. aggiungere la rucola sminuzzata grossolanamente, una spolverata di pepe e parmigiano.

con questa ricetta partecipo a hart-to-hart

Sunday, February 13, 2011

What Type Of Hair Does Lala

kranz of Montersino


un'altra ricetta di Montersino. devo dire che la forma non è proprio corretta...poi spiego il motivo...il sapore era ottimo invece!! li ho fatti sia con l'uvetta che con gocce di cioccolato fondente.

ricetta:

1/2 kg di pasta sfoglia
1/2 gr di pasta briosche
130 gr di confettura di albicocche
80 gr di uva sultanina
80 gr di scorza d'arancia candita a cubetti

per la pasta briosche guardate qui  invece per la sfoglia qui



stendere la pasta sfoglia, spessore 3 mm circa. stendere la confettura di albicocche lasciandone un pò per lucidare dopo la cottura. distribuire l'uvetta e l'arancia candita (oppure cioccolato fondente). copreire con la pasta briosche spessore sempre 3 mm. è importante che abbiano entrambe la stessa forma rettangolare. tagliare strisce lunghe 15 cm e larghe 2,5 cm, non ho rispettato queste misure infatti non riuscivo a torcerle una volta sola quindi ho perso forma originale dei kranz. torcerle su se stesse una volta sola. lasciar rise until doubled polish ... if you like it with egg and cream in equal measure, put in the fridge in a way that incorporates the fresh dough, bake at 180 degrees for 15-18 minutes. polish them with apricot jam.

Confidentiality Statement Example For Email

pastry (Montersino


I used to Kranz and the hands of a fairy. .. just step to the recipe

recipe for puff pastry .... 3.7 kg

dough: 440 gr flour
00
1.5 kg of butter

pastel
1.060
00 kg of flour 30 grams salt 660 grams of water

ball. Mix the flour with the butter quickly. form a square loaf, flatten and place in refrigerator for 1 hour covered with foil.

crayon. Mix all the ingredients for a few minutes until dough is smooth and homogeneous. store in refrigerator for at least 30 minutes covered with foil.

extend the crayon with a rolling pin and give it a rectangular shape, thickness 1.5 cm. put at the center of the dough rectangle and cover it all with the crayon being careful not to overlap too i lembi del pastello (foto 1,2,3). stendere fino a 1,5 cm . piegare la sfoglia a 3 (foto 2,3 stesse pieghe ma senza panetto da coprire). 


stendere di nuovo fino a 1,5 cm piegare a 4 (foto 4,5,6.).



riporre la sfoglia coperta da pellicola in frigo per almeno 1 ora. riprenderla e ripetere le pieghe a 3 e dopo a 4. prima di utilizzarla deve riposare in frigo per almeno 1 ora.

Brent Everett Online Gay

La Focaccia Genovese

La ricetta che propongo oggi I tried it and it came out beautifully!
But a problem arises again: this time will not take any pictures of me because at home we just finished two days before they decide to open the blog, so I had not even thought about taking photos.
I must say that the more difficult it is long and involves three risings, then it is to have at least one free afternoon devoted entirely to the recipe.
The recipe I found it very reliable over the same site, Saffron Yellow.

Ingredients for 6 persons:

> 400 ml of water
> 140 ml of extra virgin olive
> 600 g of Manitoba flour (I used the normal one, which goes bene lo stesso)
>25 g di lievito di birra
>15 g di sale
>2 cucchiaini di zucchero

Sciogliere il sale nell'acqua tiepida  e versate nella planetaria (o in una qualsiasi altra ciotola se impastate a mano), lo zucchero e l'olio.
Aggiungere metà della farina nella ciotola e mescolare fino ad ottenere una pastella omogenea e piuttosto liquida.
Unire a questo punto il lievito di birra sbriciolato e impastare per altri 2-3 minuti, dopodiché aggiungere la restante farina  ed impastare di nuovo to obtain a homogeneous mixture (which will be rather sticky).
Pour 50ml of extra virgin olive on the baking sheet to bake cakes, dust with very little flour a work surface and place on top of the dough, then knead for a few seconds give it a rectangular shape, place on oiled baking pan and brush the dough with the oil in the tin and let rise for about an hour or an hour and a half to about 30 degrees, until its volume will be doubled ( you can turn on the oven light on and put them into the dough to rise with the porta chiusa).
Trascorso il tempo necessario, prendere l’impasto per focaccia  e stenderlo su tutta la superficie della teglia, avendo cura di assicurarvi che al di sotto di esso vi sia ancora abbondante olio. Spennellare la superficie della focaccia di olio.
Cospargere con sale grosso, fare lievitare di nuovo a 30° per circa mezz’ora. Trascorsa la mezz'ora prendere l’impasto per focaccia e pressarlo con i polpastrelli delle dita, imprimendo decisamente nella pasta i caratteristici buchi che contraddistinguono la focaccia alla genovese.
 A questo punto irrorare la focaccia con i restanti 50 ml di olio extravergine di oliva e metteee di nuovo il tutto a lievitare (per l’ultima volta) per circa 30 minuti sempre a 30°.
E’ ora di infornare la focaccia in forno già caldo a 200° per almeno 15 minuti, ma prima di farlo dovrete spruzzare la sua superficie con dell’acqua a temperatura ambiente; estrarre la teglia dal forno e poi fare intiepidire la focaccia su una gratella prima di tagliarla.
Vi assicuro che è assolutamente fantastica!

Saturday, February 12, 2011

Baixar Pokémon Dusk Gold



Sempre all'insegna del comfort food...cosa c'è more comforting baked pasta with its crust to the surface and the softness of white sauce? Hmmm ... maybe just the chocolate!

For a pan that will feed about 4 / 6 persons serving: about 200g of mixed vegetables (I used frozen ones for the soup, including some borlotto), 300g pasta, a shallot, a clove of garlic, 40g of butter, 40g flour, 400g of milk, grated parmesan, extra virgin olive oil, salt, pepper and nutmeg.

Cook for about ten minutes the vegetables in a fried shallots or onion and garlic finely chopped.
Season with salt and pepper and set aside. Prepare the sauce by melting the butter in a large saucepan (must starci oltre alla besciamella anche la pasta e le verdure), fuori dal fuoco unite la farina setacciata e mescolate aiutandovi con una frusta per sciogliere i grumi. Rimettete sul fuoco e lasciate cuocere il roux (termine francese che sta ad indicare appunto questa preparazione base di burro e farina, che già dal 1500 veniva utilizzata per addensare le salse che accompagnavano carne, pesce e verdure) fino a che non inizia a sbianchire. A questo punto togliete di nuovo dalla fiamma e versate a filo il latte, mescolate e rimettete sul fuoco. Continuate a mescolare aiutandovi con una frusta, sarà pronta dopo circa 15 minuti ed eventualmente regolate la densità aggiungendo latte o farina. Insaporite di sale e noce moscata, coprite con un coperchio e tenete da parte.
Intanto mettete a cuocere la pasta scolandola al dente e una volta pronta, trasferitela insieme alla verdura nella teglia della besciamella (tenete da parte due cucchiai di besciamella che servirà per 'sporcare' la pirofila). Mescolate bene in modo che sia tutto perfettamente amalgamato e insaporite con una generosa dose di parmigiano grattugiato.
Versate il pasticcio di pasta della pirofila, cospargete di altro parmigiano e mettete in forno a 180° per circa 15/20 minuti o fino a che la superficie non sia dorata.