Sunday, March 13, 2011

Name Of Planet In Hindi

Giro con pioggia

This morning I decided, also by rain.
I'm lucky, the first 45 minutes I made them dry, then when I start the first 20 minutes of ascent, it begins to rain. Is there something wrong I will ask Robert, I had to go up to 60-65 in z4 low rpm, but also with the 34-27 that I climb the highest, if I held the rpm Watts went to Z5 ... I went anyway, with his legs hard yesterday, then climb continued for another 6-7 minutes. Michael arrived at the top I waited, and by mutual agreement we made the bike, it was raining too.
Descent to plan with all the care possible, then we are divided, he returns back home io decido di allungare un po. Cosi comincio il lavoro in Z3, dovevo fare degli scatti da 15 secondi, ne faccio la metà ma  mi ero dimenticato dei 15” e cosi li ho fatti da 30". Alla fine gli allunghi dovevano essere 2 da 2’ e ne ho fatto solo uno. Torno a casa con altri 50 km fatti in poco più di 2 ore.

Saturday, March 12, 2011

Cheats For Dune Buggy On Primary Games

Lavori sul lago



Oggi sono uscito in solitaria, non sapevo dove andare a cosa fare, avevo questo tipo di lavoro da fare, 1h in z2, poi 5 allunghi da 1' con relativo recupero, a seguire 4x10' in salita ma su salite diverse con rpm precise, e ritorno a casa in Z3 e per 15 minuti in Z1 per il recupero.
Ho scelto the direction of Lake Iseo, I thought to do the climbs I had done only by car, while the first areas I know, the two plants I had never done if not by car: HARD! Garmin also gave me about 18-20% of the pieces on the third I could not keep the rpm, but never give up and so I managed to do the complete job. Today
sofa with Martina, I would go with her workout, but he had the fever with no bike.

Tomorrow I reply, even if it rains I know I go out .... I begin to feel bored on the rollers .... with the time change might be able to do the exercises in the street.

Thursday, March 10, 2011

Bmw Hatchet Vs Genitals

Rulli

This evening I had a bit of rollers to do with 8x30 'series fast, but are not riuscito a fare nemmeno un ora , al 46' sono sceso dalla bici, un fastidio al soprasella.... 22 km alla media di quasi 29 km/h e 95 rpm.
Adesso spero in un sabato asciutto e caldino, ed una domenica almeno non bagnata. Nel pomeriggio gara in paese della Freebike, saremo come sempre presenti per sbandierare agli incroci.

Wednesday, March 9, 2011

Oblivion Undress Npcs

Mercoledi

Dopo lo scarico di lunedi fatto in pausa pranzo, oggi sono risalito sui rulli.
dopo 15 minuti di riscaldamento inizio con la salita, 3x7' al 4,5% in Z3 alta a 65-70 rpm, con recupero di 6 minuti in Z2 a rpm liberi. Recupero finale in Z2 bassa a 90 rpm.
Alla fine 30 km in poco più di 1h e 10'.
Tutto bene, ho le gambe come due pezzi di legno.... le sento gonfie... non so spiegare sensation.
Let's see tomorrow how the body reacts to the second job.

Saturday and Sunday will be two busy days it may avoid the exit in the group to devote to the exercises.

Sunday, March 6, 2011

How To Shrink North Face Fleece

MF Cecina

Link to Garmin

We're back from Cecina. They put me on the grid in front of everybody, if I could leave behind, because I do not care about rankings, but my performance I tried to prtire front. A thousand worries, I did not want to be a hindrance to those who go really. Well bad start, the Garmin longer recognizes the power devices, so I can not see the data, I will stop after a few kilometers to the right and the ruler of all, as I said I'm interested leggere la gara. Vanno forte, molto forte, avrei potuto mettermi dietro a qualcuno, ma non c'ero, non mi sentivo bene, forse la colazione è stata troppo distante e non avevo energia. Mi tiro avanti mettendomi a lato della strada poi verso i 45 minuti di corsa, in un lungo rettilineno con delle cunette, decido di mangiare una barretta. Ecco che ritorno in me, le gambe adesso girano, e mi metto a tirare, ad un certo punto ecco il treno del Team Cipollini femminle che mi passa, mi accodo, prima uno poi l'altro mollano il treno, tengo d'uro, ma verso la fine rimaniamo in due riusciamo ad agganciare il gruppo proprio alla svolta a sx verso la salita di Castagneto Carducci. Salgo con il mio passo e guadango un po di posizioni, ancora un slaiscendi ed ecco I take even Michael. Now begins a downhill stretch, I stand before and start pulling the group back together with Michael in the next, and so still. Only suffer on climbs, we arrived at the crossing, take the average, but I want to turn your legs to get home soon .... and frankly does not turn too much advantage of this moment of grace. Descent and always before pulling away. We reach a group with two women who pull in front, step and go ahead for help, when I ask for the change, it's just Michael, then touches the girl always, we will be thirty cyclists, but everyone behind. We arrive at a curve ee them we approach the final climb. here is that behind all began to pass .... I have to pull il fiato, e farlo in salita non è facile, le ragazze per i primi 300 mt mi stanno dietro poi come logico mi salutano, vanno davvero forte. Arriviamo in quota, Michele è un po staccato, chiedo ad un toscano se la salita è finita, mi conferma di si, allora giù a tutta, sempre davanti, quando chiedo il cambio passa un altro, ma dopo poche centinaia di mt la velocità rallenta, nessuno cambia e cosi torno davanti... Ecco che arriva Michele un paio di cambi con lui siamo a Cecina, fatta la curva la velocità cala, mi alzo rilancio " dai che prendiamo l'altro gruppo" dietro faccio il vuoto, sono distnaziati di 20 mt, rallento ma niente non rientrano, cosi decido di andare da solo, minimo sono li a fare la volata, infatti a 300 mt mi passano in tengo duro e non mollo. Arrivati.
Mi ritengo soddifatto della gara, avrei potuto guadagnare una decina di minuti in più se fossi stato meglio nella prima ora, ma va bene cosi. Domani o Martedi invierò i dati a Roberto e vediamo cosa mi dice.
Anche Marco è andato bene, ha portato la sua Donzella alla fine addirittura sul podio di categoria. Assieme a Frenk hano avuto anche loro dei problemi di "tiraggio" alla fine... controvento non è facile.... ma leggerete dal suo blog la sua gara. Peccato no n averlo incontrato, prima di entrare in griglia ho provato a cercarlo ma niente, eppure ci eravamo sentiti per telefono 5 minuti prima.


Saturday, March 5, 2011

What Does An Increase Bilirubin

Scones

As promised, here is a recipe (yes, but also it is time ù.ù sweet)! ;)
So, today I present the scones that are nothing but sweets of Scottish origin. They are
-like cookies because they are neither hard nor soft as the pastry, a middle ground.
One thing there is to say: the original recipe provides them with raisins raisins in the house but since there was not and is not like that much, I used a variant that is banana and chocolate chips: D I assure you that are fantastic! I took the recipe from the site of Misy. The place as she wrote it:)

"Ingredients: 260 gr flour
00,
150 ml of milk, 90 grams of raisins
,
50 g butter,
1 tablespoon baking powder, 1 tablespoon sugar
,
a pinch of salt.

1 egg to brush the scones

Procedure:
Sift flour, add yeast, sugar, a pinch of salt and mix together.
Add the soft butter in flakes and, with the tips of your fingers, crumble into the flour until it is completely absorbed.
Now add the raisins and mix well.
Pour the milk in the center and with a fork, mix.
then quickly work the dough with your hands until it forms a soft, sticky dough.
on a board leggermente infarinata, stendere l’impasto di 1 cm di spessore e, con un tagliapasta , ritagliare gli scones (e ripetere l’operazione con gli avanzi di impasto).
Disporre gli scones su una teglia da forno rivestita con carta da forno, distanziati gli uni dagli altri.
Sbattere l’uovo e spenellare la superficie degli scones.
Infornare gli scones a 200°C in forno già caldo e cuocere per 15-20 minuti finché saranno leggermente dorati.
Sfornare lasciarli intiepidire.
Servire gli scones tipiedi con marmellata, miele o la lemon curd. "


Tuesday, March 1, 2011

What Is High Grade Ductal Carcinoma In Situ

properties of ... APPLES!

Scusate per l'assenza ma mi farò perdonare con delle ricettine che posterò a breve:)



Sono reperibili durante tutto l'anno e sono presenti in moltissime varietà (circa 7000!).

"La mela è un frutto originario dei paesi dell'Asia centrale e occidentale. Noto fin dall'antichità, è ricordata anche nella Bibbia.
Gli antichi egiziani e i romani la apprezzavano molto, furono proprio i romani a introdurre le mele in Gran Bretagna.
Sono invece una buona fonte di fibre, solubili e insolubili . Tra di essere troviamo la pectina , un potente gelatinizzante used to make jam. This type of fiber can lower cholesterol taken with food excreted in the feces.
The satiety index is not very high does not make the best choice for a snack, it is best to associate with other protein foods or fat.
must never forget that a medium apple weighs 2 ounces and less than 100 kcal . "
" The commercial varieties are selected mainly for their resistance to transport (handling violent shocks), and for storage over long periods "


How Much Do Lacoste Polos Cost

Rulli

Seduta di scarico. 1h in Z2 a 85-95 rpm. Alla fine 30 km fatti bene.  Domani un piccolo richiamo in Z3 e Z4 epoi si scarica fino a Sabato. Domenica c'è Cecina, dovrei andarci con Michele, Rossana e Martina forse restano a casa.

Quest'anno ho deciso di non mettere i km percorsi, ma come tutti i conti vengono ugualmente fatti. questo mese dopo un Gennaio demotivato, ha dato ottimi risultati, tra uscite e rulli ho saltato solamente 3 gg dal programma impostato. due di questi in questa settimana appena passata, Mercoledi che sono tornato tardi e domenica che addirittura nevicava (volevo fare i rulli, ma ho lottato con il divano e alla fine ha vinto lui).

per il  mese di Marzo mi impegno not to jump out .....